Never Ending

Followers

Pages

August 06, 2010

small changes in the syllabus of 2058 by the cambridge university

Appendix 1: Passages from the Qur’an for Special Study, Surah 6:
101-103:


In the English version of Surah 6 as set in the 2009 and 2010 syllabus, the
placement of the verse number ‘102’ should be at the beginning of the next
sentence. The correct placement of the verse number is as follows (the new
position is underlined):

101. To Him is due the primal origin of the heavens and the earth: how can
He have a son when He has no consort? He created all things, and He has
full knowledge of all things. 
102. That is Allah, your Lord! There is no god but He, the Creator of all things:
then worship Him: and He has power to dispose of all affairs.
103. No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision: He is above all
comprehension, yet is acquainted with all things.

  Appendix 2: Hadith for Special Study, Hadith 5:

There is a small omission in the translation of Hadith 5 as set in the 2009 and
2010 syllabus. The correct translation is as follows (the added clause is
underlined):

Every person’s every joint must perform a charity every day the sun comes
up: to act justly between two people is a charity; to help a man with his mount,
lifting him onto it or hoisting up his belongings onto it is a charity; a good word
is a charity; every step you take to prayers is a charity; and removing a
harmful thing from the road is a charity. (Nawawi 26)


In both cases, the Arabic text is unaffected

1 comment:

you can share your views or ask any questions .But do write your name,institution, and city for a better reply.